Những Câu Chuyện Trung Hoa Xưa – 36 Kế – Đọc sách online ebook pdf
Giới thiệu & trích đoạn ebook
TAM THẬP LỤC KẾ
01. Dương đông kích tây (Ðánh lạc hướng đối phương)
Kế ‘Dương đông kích tây’ là reo hò giả vờ như thật sự đánh vào phía đông, nhưng chủ yếu lại đánh vào phía tâỵ
Trong tất cả mọi vấn đề của xã hội, từ chiến trường, thương trường, chính trường cho đến tình trường; nếu muốn điều này nhưng lại giả làm điều kia, nói điều này mà làm điều nọ, ấy là ‘Dương đông kích tây’ vậỵ
Kế này mờ ảo vô song. Nó rất khó biết, khó đoán, bị đánh bất ngờ. Kế này nhằm chuyển mục tiêu để lừa dối đối phương, khiến cho địch sơ ý, lừa lúc bất ý tấn công kẻ không chuẩn bị.
Có nhiều cách thức để thực hiện kế này, như:
– Tạo tin đồn. – Làm rối tai rối mắt địch. – Buộc đối phương lo nhiều mặt. – Mê hoặc ý chí của địch. – Nghi binh. – Làm phân tán lực lượng đối phương. – Làm yếu lực lượng đối phương, lực lượng phòng vệ địch.
Nguyên tắc của ‘Dương đông kích tây’ là bí mật và chủ động. Bị động coi như phải chịu sự khiên chế của địch.
Ðiều kỵ khi dùng kế ‘Dương đông kích tây’ là để lộ cợ
Lộ cơ là mất hết khả năng phòng bị, chuẩn bị. Dù là trên chiến trường, thương trường hay chính trường cũng đều phải giữ bí mật và nắm đươc thế chủ động.
02. Ðiệu hổ li sơn(Dụ hổ ra khỏi rừng)
Kế ‘Ðiệu hổ li sơn’ là nhử, dụ hay khuấy động làm cho con hổ ra khỏi rừng.
Kế ‘Ðiệu hổ li sơn’ có hai lối: Một là nhử hổ ra khỏi rừng để dễ dàng giết hổ. Hai là đuổi hổ đi để dễ dàng giết hổ. Hai là đuổi hổ đi để dễ bắt giết những loại hồ ly vẫn dựa oai hổ mà hoành hành.
03. Nhất tiễn hạ song điêu(Một mũi tên hạ hai con chim)
Kế ‘Nhất tiễn song điêu’ là dùng một mũi tên bắn chết hai con chim.
Ý của mưu kế này là dùng sức lực tối thiểu để đạt đến hiệu quả tối đa
04. Minh tri cố muội(Biết rõ mà làm như không biết)
Kế ‘Minh tri cố muội’ là biết thật rõ chuyện đấy, nhưng làm ra vẻ không biết gì.
Với người xưa, đây là một triết lý xử thế rất cao, mục đích lại ẩn trốn tất cả những tiếng thị phi nghi hoặc, nhưng theo nghĩa mưu kế, nó là một thái độ thâm sâụ
Cái đức của người quân tử không thể không cho thiên hạ biết, nhưng cái mưu kế của trượng phu không thể không giấu thiên hạ.
Tóm lại, biết rất nhiều mà tỏ ra không biết một là kế ‘Minh tri cố muội’ vậỵ
05. Du long chuyển phượng(Biến rồng thành phượng)
Kế ‘Du long chuyển phượng’ là biến cái này thành cái kia, bên trong là hình rồng đó, nhưng làm cho nó trở thành phượng.
Cái kế này rất phổ biến, trong dân gian ta gọi là ‘Treo đầu dê, bán thịt chó’.
06.Mỹ nhân kế(Kế dùng gái đẹp)
‘Mỹ nhân kế’ là dùng gái đẹp để làm xoay chuyển, thay đổi tình thế mà những cái khác không thể thực hiện được.
Giai nhân từ ngàn xưa đến nay bao giờ cũng là đề tài chính. Tuy là phái yếu, không thể vác gươm đao mà đánh giặc, nhưng các nàng có thể thắng được bằng đôi mắt biếc và nụ cười
Có những bức thành kiên cố cả mười vạn quân không hạ nổi, nhưng nó có thể bị sụp đổ bởi ánh mắt mỹ nhân, cho nên mới có câu: ‘Pháo đại bất như nhục đại, xương đầu nan địch chẩm đầu’. Nghĩa là: Ðạn đồng không bằng đạn thịt, cái súng không địch lại với cái gối
Sức mạnh của mỹ nhân đặc biệt là có ảnh hưởng đối với người anh hùng.
Trong lịch sử, anh hùng với mỹ nhân nghiễm nhiên thành một thể. Lịch sử nếu không thao túng bởi tay anh hùng thì cũng bị thao túng bởi tay mỹ nhân!
Sách liên quan
Hôn Nhân Giá Ngàn Vàng – Đọc sách online ebook pdf
Cẩm Tố Lưu Niên
Kẻ Hành Pháp – Đọc sách online ebook pdf
Edgar Wallace
Chúa Tể Chi Vương – Đọc sách online ebook pdf
Khoái Xan Điếm
Ma Nữ của Laplace – Đọc sách online ebook pdf
Higashino Keigo