
Những Thần Thoại Ớn Xương – Đọc sách online ebook pdf
Giới thiệu & trích đoạn ebook
Tại sao?” Một từ đơn giản này có lẽ là câu hỏi phổ biến trên thế giới. Mọi người rất tò mò. Họ muốn biết tại sao và cách thức các sự kiện xảy ra.
Ngày xửa ngày xưa, người ta hay dùng thần thoại, hoặc những câu chuyện, để giải thích cách con người và Trái đất được tạo ra. Người ta còn tạo ra truyện thần thoại về những thứ như gió và sét. Vị thần Thor của Bắc Âu nện búa để tạo ra sấm sét. Thần gió Fei Lian của Trung Quốc đựng gió trong một chiếc túi.
Thần thoại thậm chí còn giúp giải thích những việc xấu như bệnh tật và cái chết. Trong thần thoại Hy Lạp, quỷ dữ tràn lan trên thế giới khi Pandora, người phụ nữ đầu tiên, mở nắp của một chiếc bình. Mỗi nền văn hóa có các câu chuyện thần thoại riêng. Nhiều thần thoại được truyền miệng vào thời cổ xưa.
Những câu chuyện này thậm chí còn được ghi chép lại. Khoảng năm 700 trước CN, Homer viết về rất nhiều vị thần Hy Lạp trong thơ của ông như Iliad và Odyssey. Không phải tất cả thần thoại đều đáng sợ. Nhưng từ những con rồng chết chóc cho đến địa ngục rùng rợn, những câu chuyện thần thoại bạn đọc được trong quyển sách này rất kinh dị. Hãy để đèn mà đọc nhá!
Apollo, vị thần của nghệ thuật bắn cung, lấy một mũi tên từ ống tên của mình. Thần lắp vào cung. Thần lặng lẽ kéo căng mũi tên, nhắm mục tiêu và bắn. Phập! Apollo nhanh chóng bắn thêm sáu mũi tên nữa. Phập! Roẹt! Thần giết hết bảy người con trai của Niobe, nữ hoàng của thành Thebes, Hy Lạp. Apollo bắt đầu cuộc tấn công đẫm máu sau khi Niobe khoác lác về gia đình lớn của bà.
Niobe cho rằng gia đình đông đúc của bà làm cho bà cao quý hơn những bà mẹ khác, bao gồm cả Leto, mẹ của Apollo. Nữ thần Leto chỉ có một con trai và một con gái – cặp song sinh Apollo và Artemis.
Leto rất dịu dàng và khiêm tốn. Nữ thần không bao giờ khoe khoang. Nhưng bà rất dễ cáu kỉnh, và sự khoác lác của Niobe khiến bà giận dữ. “Các con trai của ngươi đã chết,” Leto nói với Niobe. “Ngươi có chịu nhận lỗi vì đã khoe khoang khoác lác?” Niobe ngạc nhiên và buồn bã. Nhưng bà từ chối xin lỗi. “Không!” Bà nói. “Tôi vẫn còn bảy người con gái.” Leto ra lệnh cho con gái mình, nữ thần Artemis, giết các con gái của Niobe. Artemis tuân lệnh.
Giống như anh trai mình, nữ thần sử dụng cung tên để giết bảy người con gái của Niobe. Leto đi tìm Niobe sau cuộc tấn công. “Giờ ngươi chẳng còn đứa con nào!” Nữ thần nói. “Ngươi có chịu nhận lỗi?” Niobe không trả lời. Thay vào đó, bà tìm mọi cách chạy trốn đến đỉnh của một núi có tên là Sipylus. Bà rất đau lòng và không ngừng khóc than. Chồng của Leto, thần Zeus, quyết định chấm dứt nỗi đau cho Niobe. Thần dùng sức mạnh thần thánh biến Niobe thành đá. Nhưng cho dù đã hóa thành tảng đá rắn chắc, nước mắt của Niobe vẫn tiếp tục chảy dài.
Một cô gái đứng run rẩy trước một con rồng có tám cái đầu và tám chiếc đuôi. Cô bị mắc kẹt trên một con đường mòn râm mát của khu rừng. Lá trên các cây rừng nâu sẫm và nhàu nát, chúng bị đốt cháy bởi hơi thở rực lửa của con rồng. 16 con mắt đỏ rực của nó nhìn chằm chằm người con gái. Nước dãi rớt xuống từ nhiều cái mồm của con quái vật hóa thành hơi nước khi nó nhỏ xuống nền đất rừng. Chắc chắn cô sẽ bị con rồng nhai thành từng mảnh.
Nó đã giết hết bảy người chị của cô. Đột nhiên, một người đàn ông bay từ trên trời xuống. Ông đến từ thiên đường và người ông bám chặt vào một con rắn. Người đàn ông mặc một cái áo choàng rộng thùng thình phấp phới trong gió khi ông đáp xuống mặt đất. Tám cái đầu rồng nhả ra những tiếng rít the thé. Những cái mồm đầy vẩy của nó cong lên lộ ra những hàng răng nhọn hoắt. Nhưng người đàn ông không hề mang vũ khí vẫn rất bình tĩnh và tự tin. “Ông ta sẽ bảo vệ bản thân như thế nào nhỉ?” Cô gái tự hỏi.
Người đàn ông từ từ đưa tay vào bên trong áo choàng. Ông lấy ra tám cái tô đựng rượu mạnh. Người đàn ông mỉm cười và dâng tám cái tô cho con rồng. Con quái vật ngửi chất lỏng bằng từng cái mũi một. Sau đó, với một tiếng ủn ỉn vui vẻ, nó nhanh chóng liếm sạch rượu. Mí mắt con rồng dần trở nên nặng nề và nó rơi vào giấc ngủ. Cô gái nhìn người đàn ông đưa tay vào bên trong áo choàng. Lần này, ông ta lôi ra một thanh gươm sắc nhọn.
Với một cú bổ chớp nhoáng, ông ta thọc kiếm vào bụng của con rồng ngủ say. Sau đó, ông ta đẩy vũ khí lên trên, đâm vào tim rồng. Người đàn ông kiểm tra xác con rồng và tìm thấy một thanh gươm thần trong đuôi của nó. Ông ta kéo thanh gươm ra và sau đó quay về phía cô gái. “Ta là thần sấm Susanoo.” Hai người nhanh chóng rơi vào lưới tình và kết hôn với nhau.
Tiamat là một con rồng độc ác có cánh và một cơ thể giống như loài rắn. Ả muốn thống trị vũ trụ. Cùng với chồng là Apsu, Tiamat ấp ủ kế hoạch đánh trả các vị thần và hủy diệt tất cả những gì mà ả có thể. Nhưng một vị nam thần tên là Ea đã nghe lén được kế hoạch của Tiamat. Ea là vị thần thông thái.
Ea biết nếu để mặc Tiamat ngông cuồng, mọi việc sẽ trở nên tồi tệ hơn. Thế nên Ea đã giết chồng của Tiamat. Tiamat lập ra một đội quân gồm những con rồng, rắn, bọ cạp và những sinh vật nguy hiểm khác. Quân đội của Tiamat nắm giữ những phiến đất vận mệnh. Ai có được những phiến đất này sẽ thống trị cả vũ trụ.
Các vị thần muốn lấy những phiến đất từ tay Tiamat. Đầu tiên, họ cố tiếp cận một cách hòa bình. Các vị thần đến thăm Tiamat, thế nhưng gương mặt méo mó gớm ghiếc của ả làm họ sợ chạy mất. Marduk, con trai của thần Ea, quyết định thống lĩnh các vị thần khác trong cuộc chiến chống lại Tiamat.
Sách liên quan
Donate Ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe
Nhằm duy trì website tồn tại lâu dài và phát triển, nếu bạn yêu thích Taiebooks.com có thể ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe để thêm động lực nha.
Bạn cần biết thêm lý do để ủng hộ Taiebooks.com ?
- Website cần duy trì tên miền, máy chủ lưu trữ dữ liệu tải ebook và đọc online miễn phí.
- Đơn giản bạn là một người yêu mến sách & Taiebooks.com.