Sách này chia sẻ mục đích hỗ trợ người đọc cá nhân chưa có điều kiện mua sách giấy, hoàn toàn miễn phí và phi lợi nhuận. Sách được sưu tầm nhiều nguồn khác nhau mọi bản quyền thuộc về Tác Giả & Nhà Xuất Bản!

Giới thiệu & trích đoạn ebook

Máy bay hạ cánh xuống phi trường quốc tế Kennedy vào lúc trời chạng vạng tối. Đằng sau chúng tôi là một chuyến bay dễ chịu, tất cả đều thấy khỏe mạnh và tươi tỉnh. Franca Lucano xúc động khôn cùng trước bức tranh tuyệt vời mà Manhattan bày ra trước con mắt những vị khách đến từ trời cao. Những khuôn cửa sổ sáng ánh đèn của những ngôi nhà chọc trời và những chuỗi đèn đường hầu như vô tận phủ một tấm màn sáng óng ánh lên trên thành phố.

Máy bay dừng lại, chứng tôi tháo dây bảo hiểm. Cùng với Oscar McRiley và Franca Lucano, hai chúng tôi bước xuống.

Một buổi chiều tàn oi nồng chờ đợi bên ngoài. Nơi phi trường là vẻ nhộn nhịp quen thuộc. Những chiếc Jumbo-Jets rất lớn từ từ về vị trí cất cánh hoặc hạ cánh xuống đất. Vô vàn xe buýt và xe chở hàng hối hả chạy ngược chạy xuôi giữa những nhân vật khổng lồ đó như những con kiến bé tí teo chăm chỉ.

Đã có một chiếc xe buýt chờ sẵn. Nó đứng cách chúng tôi vài chục mét. Bên cửa hông đang mở, tôi nhìn thấy hai người đàn ông. Một người có mái tóc màu vàng rơm chói lói, người kia nổi bật qua cách ăn mặc cực kỳ điệu đàng, trau chuốt. Không còn nghi ngờ gì nữa, Steve Dillaggio và anh bạn đồng nghiệp da đỏ Zeerookah đã đến để chào hỏi chúng tôi.

Phil vẫy tay về phía hai bạn. Chân vẫn không rời Franca Lucano lấy một centimet.

Từ phía bên trái có một chiếc xe chở hàng chạy điện nho nhỏ tiến lại gần máy bay. Thoạt đầu, tôi chẳng mấy chú ý đến chiếc xe lẫn người đàn ông đang điều khiển nó. Thế nhưng thay vì đi về phía dây chuyền chở hàng hóa của sân bay, gã đàn ông kia lại hướng thẳng về phía chúng tôi.

Cái xe nhỏ mỗi lúc một lại gần hơn, tiếng động cơ kêu rù rì đe dọa.

Tôi ngửi ra mùi nguy hiểm.

— Chú ý! – Tôi kêu về phía Phil. Vừa kêu vừa tóm lấy Oscar McRiley và đẩy anh cùng ngã xuống đất.

Nhà ngoại giao muốn kháng cự, nhưng rồi anh cũng nhanh chóng nhận thấy rằng tay cầm lái của chiếc xe chở hàng rõ ràng bất bình thường.

Gã đàn ông đang hối hả vùng vẫy đôi cánh tay dưới lần áo da của nó. Thế rồi một bàn tay gã rút ra một khẩu súng máy Uzi lấp lánh ánh thép.

Ngay trong tích tắc sau đó, món vũ khí từ tay gã gào lên. Những viên đạn rít trong không khí. Nhưng gã không điều khiển nổi khẩu súng máy bằng chỉ một tay. Đa phần đạn đập xuống nền bê tông hoặc lao vọt lên trời, vô hiệu quả.

Đó là sự may mắn của chúng tôi. Bởi trên nền bê tông không có chỗ ẩn nấp. Chúng tôi đã đi quá xa máy bay. Mà cho tới xe buýt thì còn tới vài mét nữa. Cho tới khi chúng tôi chạy đến đó, gã điên kia chắc chắn đã kịp găm được vào người chúng tôi vài viên đạn rồi.

Ai cũng thấy gã đàn ông chú ý đến Phil và Franca Lucano nhiều hơn. Khẩu súng của gã xoay về hướng họ. Từng chùm đạn vẽ hình rẽ quạt bên dưới chân hai người.

Phil hành động không chần chừ. Cầm tay Franca Lucano, anh lao vọt như một con thỏ đã nổi điên trên nền bê tông. Họ chạy theo đường dích dắc, khiến nhiều lần đạn của khẩu Uzi chỉ gần bén tới gót chân họ chứ chưa chạm được vào người họ.

Oscar McRiley như đã hóa đá trên nền bê tông. Trong khi Steve và Zeery từ hướng xe buýt nhào tới thì cả tôi cũng bắt đầu phản ứng. Trong tư thế lom khom, tôi chạy tới.

Gã đàn ông đứng trên xe chạy điện đang nghênh ngang như một tay cao bồi. Một tay điều khiển cái xe chạy vòng vèo, tay kia gã múa khẩu Uzi nhả đạn như đã hóa điên, đuổi theo Phil và Franca.

Trong cảnh hỗn mang địa ngục này, thật khó mà ngắm bắn gã cho tử tế. Mối nguy hiểm trúng phải Phil và Franca Lucano là quá lớn. Ngoài ra tôi tin chắc gã đang bị phê thuốc phiện. Không một tay sát nhân chuyên nghiệp nào lại hành xử như vậy.

Tôi chạy tiếp.

Toàn bộ sự chú ý của gã đàn ông chỉ tập trung vào hai nạn nhân. Gã không nhận thấy tôi đang từng đoạn tiến lại gần hơn chiếc xe chở hàng.

Lúc bấy giờ, Phil và Franca Lucano đã đến gần chiếc máy bay. Họ lẩn xuống dưới và biến ra khỏi tầm nhìn của gã điên.

Tôi cầu Trời cho Phil và Franca Lucano còn cố chịu đựng được thêm một lúc nữa.

Thế rồi ngay sau đó tôi đến bên xe chở hàng. Lấy đà thật mạnh, tôi bám tới và kéo mình nhảy lên trên khoang đựng hàng.

Gã trai bây giờ nhận ra chuyện lạ. Đầu nó giật về phía tôi. Thoáng hiện lên hai con ngươi nở lớn một cách trái tự nhiên. Với nụ cười nửa ngây, nửa dại, nửa ngạc nhiên, nó xoay khẩu súng Uzi lại, định thổi tôi bay khỏi bục đựng hàng.

Nhưng tôi nhanh hơn nó. Một cú đá gọn đanh hất tung khẩu súng ra khỏi tay gã. Thanh thép giết chóc xoay trong không khí rồi vừa kêu lên vừa đập xuống bê tông.

Món vũ khí nằm lại ở đó, câm nín nhả khói. Nét mặt ương bướng thách thức, thằng con trai thất vọng nhìn theo khẩu súng. Gã đột ngột gây ấn tượng như một đứa trẻ vừa bị người ta tước mất đồ chơi.

Không còn thời gian để ngạc nhiên thêm về gã điên. Chiếc xe đựng hàng lúc đó đang lao thẳng vào chiếc máy bay một mô-tơ.

Tôi thét lên cảnh báo gã trai. Nhưng nó không phản ứng, cứ tiếp tục đứng đó nhìn theo món đồ chơi đã mất.

Donate Ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe

Nhằm duy trì website tồn tại lâu dài và phát triển, nếu bạn yêu thích Taiebooks.com có thể ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe để thêm động lực nha.

Bạn cần biết thêm lý do để ủng hộ Taiebooks.com ?

  • Website cần duy trì tên miền, máy chủ lưu trữ dữ liệu tải ebook và đọc online miễn phí.
  • Đơn giản bạn là một người yêu mến sách & Taiebooks.com.

0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x