
Tiếng Thét Câm Lặng – Đọc sách online ebook pdf
Giới thiệu & trích đoạn ebook
Kim Stone bước vòng qua chiếc xe Kawasaki Ninja để điều chỉnh âm lượng iPod của mình. Cặp loa đang phát ra những tiếng nhạc trong trẻo của bản concerto Mùa hè của Vivaldi – đã sắp tới phần yêu thích của cô; chương cuối có tên là Bão tố.
Cô đặt bộ vặn đai ốc trên bàn làm việc và với lấy miếng giẻ gần đó lau tay. Cô nhìn chằm chằm vào chiếc Triumph Thunderbird mình đã ‘độ’ trong bảy tháng qua và tự hỏi tại sao tối nay nó lại chẳng hề khiến cô hứng thú.
Cô liếc nhìn đồng hồ. Đã gần 11 giờ đêm. Chắc giờ này những đồng nghiệp trong đội của cô đang lảo đảo bước ra khỏi quán bar The Dog. Và mặc dù không chạm đến một giọt rượu nào, cô vẫn thường đi cùng cả nhóm mỗi khi cảm thấy mình đã làm được một việc gì xứng đáng.
Cô lấy bộ vặn đai ốc và quỳ xuống tấm kê đầu gối đặt cạnh chiếc Triumph.
Buổi tiệc chúc mừng này không dành cho cô.
Khuôn mặt sợ hãi của Laura Yates dập dềnh trước mắt cô khi cô mò vào bên trong chiếc xe và tìm thấy đoạn cuối của tay quay. Cô đặt đầu hốc vặn lên trên đai ốc và xoay qua xoay lại.
Ba bản án kết tội hiếp dâm sẽ khiến Terence Hunt biến mất trong một thời gian rất dài.
“Nhưng không đủ dài,” Kim nói với chính mình.
Bởi vì đã có nạn nhân thứ tư.
Cô xoay tay vặn lần nữa nhưng đai ốc không siết lại được. Cô đã lắp ổ trục, bánh răng, gioăng giữ và rô-to. Đai ốc là mảnh ghép cuối cùng và thứ chết tiệt này không chịu siết chặt quanh gioăng khóa.
Kim nhìn chằm chằm chiếc đai ốc và thầm muốn nó tự động vặn chặt vào đi cho rảnh nợ. Vẫn không có gì cả. Cô tập trung sự tức giận vào cánh tay cầm, vặn và dồn cho nó một lực ép thật mạnh. Ren bị vỡ và thế là đai ốc trở nên lỏng lẻo.
“Chết tiệt,” cô hét lên, ném bộ vặn vào gara.
Laura Yates từng run rẩy khi ngồi trên ghế nhân chứng trước tòa để kể lại hành trình bị lôi ra phía sau một nhà thờ và bị cưỡng bức liên tục trong suốt hai tiếng rưỡi. Họ tận mắt nhìn thấy cô bé gặp khó khăn đến mức nào khi ngồi xuống. Thời điểm đó là đã ba tháng sau cuộc tấn công.
Cô gái 19 tuổi ngồi trên ghế dự khán trong lúc người ta đọc những phán quyết tội trạng. Đến vụ của cô bé, khi hai từ đó được phán quyết, nó đã thay đổi cuộc sống của cô bé mãi mãi.
Vô tội.
Tại sao? Bởi vì cô gái đó đã uống một chút rượu.
Hãy quên đi mười một mũi khâu kéo dài từ lưng ra phía trước cơ thể, chiếc xương sườn bị gãy và con mắt thâm tím. Cô bé hẳn đã tự chuốc lấy phiền nhiễu, chỉ vì đã uống vài ly rượu chết tiệt.
Kim nhận thấy tay mình bắt đầu run lên vì giận dữ.
Nhóm của Kim cảm thấy kết quả buộc tội được vụ cưỡng bức với ba trong số bốn nạn nhân cũng không tệ. Nhưng không phải. Như vậy chưa đủ tốt. Với Kim.
Cô cúi xuống kiểm tra thiệt hại của chiếc xe. Đã mất gần sáu tuần mới có thể kiếm được những con ốc của nợ này.
Khi cô vừa nới lỏng hốc vặn và cầm tay quay giữa ngón cái và ngón trỏ để vặn lại thì điện thoại di động của cô đổ chuông. Cô bỏ đai ốc và đứng bật dậy. Một cú điện thoại vào cái giờ khuya khoắt lúc nửa đêm này chẳng bao giờ là chuyện gì tốt lành cả.
“Thanh tra Stone đây.”
“Có một thi thể, thưa sếp.”
Tất nhiên rồi. Còn có thể là gì khác nữa?
“Ở đâu?”
“Đường Hagley, Stourbridge.”
Kim biết khu đó. Ngay trên biên giới ngăn cách địa phận của họ với West Mercia.
“Có cần gọi Thanh tra Bryant không, thưa sếp?”
Kim cau mày. Cô ghét từ sếp. Ở tuổi 34, cô chưa sẵn sàng để được gọi là sếp.
Hình ảnh đồng nghiệp của cô rời quán The Dog, loạng choạng chui vào taxi chợt hiện lên trong tâm trí cô.
“Không, tôi sẽ tự lo chuyện này,” cô nói, đoạn kết thúc cuộc gọi.
Kim dừng lại hai giây khi cô tắt iPod. Cô biết mình phải quên đi những lời buộc tội trong ánh mắt của Laura Yates; dù là thật hay tưởng tượng, cô cũng đã nhìn thấy điều đó. Và cô không thể gạt nó ra khỏi tâm trí mình.
Cô hiểu thứ công lí mà mình tin tưởng nhường ấy giờ đã phản bội chính người mà lẽ ra nó phải bảo vệ. Cô từng thuyết phục Laura Yates tin tưởng cô và cả cái hệ thống mà cô là một phần của nó. Kim không thể xua đi cảm giác rằng Laura đã thất vọng. Bởi cả hai.
Bốn phút sau khi nhận được cuộc gọi, Kim bắt đầu nổ máy chiếc xe Golf GTI đã được mười năm tuổi. Chiếc xe này cô chỉ sử dụng khi đi trên những con đường đã đóng thêm lớp băng trơn hoặc trong các cuộc nổ súng, khi đó, việc dùng chiếc Ninja sẽ trở thành một hành động chống lại nguyên tắc xã hội.
Chiếc quần jean đã sờn rách với chi chít vết nhuộm bắt nguồn từ dầu mỡ và bụi được thay thế bằng chiếc quần vải màu đen cùng một chiếc sơ mi trắng không họa tiết. Cô đang đi một đôi bốt họa tiết đen với đế giày cao chưa đầy hai cen-ti-met. Mái tóc ngắn đen nhánh của cô cần được tân trang lại. Dùng tay làm lược chải tóc, cô đã sẵn sàng để bắt đầu chuyến đi của mình.
Khách hàng của cô sẽ không bận tâm đâu.
Cô lái xe tới cuối đường. Động cơ có vẻ chẳng tuân theo mệnh lệnh chút nào. Dù xe khá nhỏ, Kim vẫn phải tập trung hết sức để lách qua những chiếc xe đang đỗ. Thứ kim loại bao quanh khiến cô có cảm giác nó thật cồng kềnh.
Cách đó một dặm, mùi cháy khét đang len lỏi từ các lỗ thông hơi. Càng lái xe đi, cô càng cảm thấy mùi khét trở nên nồng nặc hơn. Đi thêm tám trăm mét, cô có thể nhìn thấy một cột khói nghiêng về phía đồi Clent. Thêm bốn trăm mét nữa, Kim biết rằng mình đang đi đúng hướng.
Chỉ xếp sau The Met nếu xét về quy mô, Đồn Cảnh sát ở West Midlands quản lí gần 2,6 triệu cư dân.
Thời Victoria, hạt Black Country nằm ở phía bắc và phía tây của Birmingham đã trở thành một trong những khu công nghiệp phát triển mạnh mẽ nhất.
Sách liên quan
Donate Ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe
Nhằm duy trì website tồn tại lâu dài và phát triển, nếu bạn yêu thích Taiebooks.com có thể ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe để thêm động lực nha.
Bạn cần biết thêm lý do để ủng hộ Taiebooks.com ?
- Website cần duy trì tên miền, máy chủ lưu trữ dữ liệu tải ebook và đọc online miễn phí.
- Đơn giản bạn là một người yêu mến sách & Taiebooks.com.