
Năm Chú Lợn Nhỏ – Web tải sách miễn phí ebooks PDF
Giới thiệu & trích đoạn ebook
CHƯƠNG 1. LUẬT SƯ BÀO CHỮA
‘Tôi có nhớ vụ nhà Crale không ấy à? ‘ Ngài Montague Depleach hỏi. ‘Chắc chắn là tôi nhớ. Nhớ nó rất rõ. Một người phụ nữ hoàn toàn lôi cuốn. Nhưng không
thăng bằng, dĩ nhiên. Không tự chủ. ‘
Ông liếc sang Poirot.
‘Sao ông lại hỏi tôi về nó? ‘
‘Tôi quan tâm. ‘
‘Ông không thật sự lịch thiệp đâu, bạn thân mến ơi, ‘ ông Depleach đáp, khoe những chiếc răng ‘ nụ cười của sói ‘ đột nhiên nổi tiếng mà được cho là có tác dụng làm khiếp sợ các nhân chứng. ‘Không phải là một vụ thành công của tôi, ông biết đó. Tôi không thể cứu nổi bà ta. ‘
‘Tôi biết điều đó. ‘
Ngài Montague Depleach nhún vai. Ông nói :
‘Dĩ nhiên tôi đã không có nhiều kinh nghiệm như bây giờ. Cũng thế mà thôi tôi nghĩ tôi đã làm hết lương tâm của mình. Người ta không thể làm được nhiều mà không có sự hợp tác. Chúng tôi đã làm tất cả để giảm xuống án chung thân. Sự khiêu khích, ông biết đó. Nhiều người vợ và những người mẹ đáng kính đã đệ đơn xin giảm tội. Có nhiều sự đồng cảm với bà ấy. ‘
Ông ngả người, duỗi dài đôi chân. Gương mặt ông mang cái nhìn biết suy xét, đánh giá.
‘Nếu bà ấy bắn ông ta, ông biết đó, hoặc thậm chí là đâm ông ta-Tôi sẽ chuyển tất cả sang tội ngộ sát. Nhưng đầu độc-không, ông không thế bày mưu với nó.
Thật xảo quyệt-quá xảo quyệt. ‘
‘Lời biện hộ là gì? ‘ Hercule Poirot hỏi.
Ông đã biết bởi ông đã đọc những tài liệu trên báo rồi, nhưng ông thấy vô hại khi tỏ ra hoàn toàn không biết gì trước ngài Montague.
‘Ồ, tự sát. Điều duy nhất ông có thể bám vào. Nhưng tôi đã không làm tốt được. Đơn giản là Crale không phải loại người đó! Ông chưa bao giờ gặp ông ta. Tôi tin như vậy ư? Không ư? À, hắn là một gã cực kỳ khoác lác và hung tợn. Cực kỳ lăng nhăng, nghiện bia-tất cả những thứ khác nữa. Đi theo những ham muốn xác thịt và tận hưởng chúng. Ông không thể thuyết phục bồi thẩm đoàn rằng một người đàn ông như thế sẽ ngồi xuống và lặng lẽ kết liễu đời mình. Chỉ là nó không phù hợp. Không, đã e rằng mình đang tranh đấu cho một vấn đề thất bại ngay từ đầu. Bà ta không thực hiện vai trò của mình. Tôi biết rằng chúng tôi sẽ thua ngay khi bà ta bị dồn vào tình thế bất lợi. Bà ta không hề đấu tranh một chút nào. Nhưng là vậy đó-nếu ông không đặt thân chủ của mình vào tình thế bất lợi, bồi thẩm sẽ đưa ra kết luận của chính họ. ‘
Poirot đáp :
‘Có phải ông muốn nói rằng người ta không thể làm được gì nhiều mà không có sự hợp tác? ‘
‘Dĩ nhiên rồi, bạn thân ơi. Chúng tôi không phải là nhà ảo thuật, ông biết đó. Một nửa cuộc tranh luận là dấu ấn về lời buộc tội của bồi thẩm đoàn. Tôi biết những bồi thẩm đoàn luôn mang tới những lời phán quyết chết người chống lại sự kết luận của thẩm phán. ‘ Ông ta đã làm việc đó, đúng vậy ‘- đó là quan điểm. Hay ‘ Ông ta không bao giờ làm một việc như vậy-đừng nói nữa! ‘Caroline Crale thậm chí không định đấu tranh’.
‘Tại sao lại như vậy? ‘
Ngài Montague nhún vai.
‘Đừng hỏi tôi. Dĩ nhiên bà ấy yêu mến người bạn đồng hành. Bà ta hoàn toàn suy sụp khi nhận ra việc mình đã làm. Đừng tin rằng bà ta sẽ lấy lại tinh thần sau cú sốc. ‘
‘Vậy ý kiến của ông là bà ấy có tội? ‘
Depleach trông hơi giật mình. Ông đáp:
‘Bà ấy-à, tôi đã nghĩ rằng chúng ta đang giả sử là như vậy’.
‘Vậy bà ta có thú nhận với ông rằng mình có tội không? ‘
Depleach trông có vẻ sốc.
‘Dĩ nhiên là không-Dĩ nhiên là không. Chúng tôi có luật của mình, ông biết mà. Vô tội luôn luôn là sự giả vờ của bà ta. Nếu ông quá quan tâm đến vụ này thì thật đáng tiếc ông không thể tiếp xúc với cụ Mayhew. Nhà Mayhew đều là luật sư-những người đã chỉ bảo tận tình cho tôi. Cụ Mayhew có thể kể với ông nhiều hơn tôi. Nhưng mà-cụ đã về với tổ tiên rồi. Có cậu George Mayhew trẻ, dĩ nhiên, nhưng lúc đó cậu ta chỉ là một đứa trẻ. Chuyện qua lâu rồi, ông biết đó. ‘
‘Vâng, tôi biết. Ông nhớ được nhiều như vậy là quý cho tôi lắm rồi. Ông có một trí nhớ đáng nể đấy. ‘
Depleach trông có vẻ hài lòng. Ông thì thầm:
‘Ồ, người ta thường nhớ những dòng tít lớn, ông biết đó. Đặc biệt khi nó nằm ở trang đầu. Và, dĩ nhiên, vụ nhà Crale thu hút nhiều sự quan tâm của báo chí. Nhiều sự quan tâm về giới tính và tất cả chúng. Cô gái trong vụ này đẹp nổi bật. Cực kỳ cứng rắn, tôi cho là vậy. ‘
‘Xin ông thứ lỗi vì tôi dường như quá cố chấp, ‘ Poirot nói, ‘nhưng tôi lặp lại lần nữa, ông đã không nghi ngờ gì về tội lỗi của Caroline ư? ‘
Depleach nhún vai đáp:
‘Thành thật mà nói-đàn ông với nhau-Tôi không nghĩ có nhiều nghi ngờ về nó. Ồ vâng, chính bà ta đã làm việc đó. ‘
‘Bằng chứng chống lại bà ta là gì? ‘
‘Rất rõ ràng. Đầu tiên là có động cơ. Bà ta và Crale trải qua một thứ cuộc sống như chó với mèo trong nhiều năm-những trận cãi vã không dứt. Ông ta luôn luôn dính dáng hết phụ nữ này đến phụ nữ khác. Không thể dứt ra được. Ông ta là loại đàn ông đó. Bà ta chịu đựng mọi sự khá tốt. Quan tâm đến tính khí khó chịu của ông ta-và gã ấy thật sự là một họa sĩ hàng đầu, ông biết đó. Những tranh của hắn ta lên giá cao vô cùng-cao vút ấy chứ. Tôi thì không quan tâm đến loại tranh đó-thứ tranh đầy sức thuyết phục một cách đáng sợ, nhưng nó đẹp thiệt-không nghi ngờ gì nữa.
Sách liên quan
Donate Ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe
Nhằm duy trì website tồn tại lâu dài và phát triển, nếu bạn yêu thích Taiebooks.com có thể ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe để thêm động lực nha.
Bạn cần biết thêm lý do để ủng hộ Taiebooks.com ?
- Website cần duy trì tên miền, máy chủ lưu trữ dữ liệu tải ebook và đọc online miễn phí.
- Đơn giản bạn là một người yêu mến sách & Taiebooks.com.