Sách này chia sẻ mục đích hỗ trợ người đọc cá nhân chưa có điều kiện mua sách giấy, hoàn toàn miễn phí và phi lợi nhuận. Sách được sưu tầm nhiều nguồn khác nhau mọi bản quyền thuộc về Tác Giả & Nhà Xuất Bản!

Giới thiệu & trích đoạn ebook

Đương nhiên, tình huống tồi tệ hơn Jason mong đợi. Nói cách khác, nó sẽ chẳng có gì vui. Nhìn qua những bụi cây ô-liu trên đỉnh dốc, cậu thấy thứ gì đó trông như một bữa tiệc huynh đệ thây ma ngoài tầm kiểm soát. Những tàn tích trông không mấy ấn tượng: một vài bức tường đá, một cái sân trung tâm đầy cỏ dại, một cái cầu thang cụt được tạc vào đá.

Một vài miếng gỗ dán che một cái hố và một giàn giáo kim loại chống đỡ một cổng tò vò nứt. Nhưng chồng lên lớp tàn tích là một lớp thực tế khác – một ảo ảnh bóng ma của cung điện có lẽ xuất hiện vào thời kỳ hoàng kim của nó. Những bức tường trát vữa quét vôi trắng lót trên ban công cao ba tầng. Những cột trụ nhìn ra cửa trung tâm, nơi có một cái vòi phun nước khổng lồ và một người làm bằng đồng.

Trên mười hai bàn tiệc, những con ma cà rồng cười, ăn và xô đẩy nhau. Jason đã mong chờ khoảng một trăm linh hồn, nhưng nhiều gấp đôi số đó đang lượn lờ quanh, đuổi theo những bóng ma các nữ phục vụ, đập vỡ chén dĩa và ly tách, và tự quấy rầy mình. Hầu hết chúng trông như các Thần giữ nhà từ Trại Jupiter – những hồn ma tím trong suốt trong những bộ đồ quân phục và xăng-đan.

Một vài người đã bị thối rữa cơ thể với những mảng thịt xám, những chùm tóc bê bết và những vết thương kinh tởm. Những người khác dường như là những người sống bình thường – một số mặc áo choàng tô-ga, một số mặc âu phục doanh nhân hiện đại hay trang phục dã chiến.

Jason thậm chí còn nhận ra một người trong chiếc áo thun tím Trại Jupiter và áo giáp La Mã. Ở giữa cửa, một con ma cà rồng xám trong bộ quân phục Hy Lạp rách nát diễu hành qua đám đông, giữ một cái tượng cẩm thạch trên đầu như một cái cúp thể thao. Những con ma khác cổ vũ và vỗ vai hắn ta. Khi con ma cà rồng đến gần hơn, Jason nhận thấy hắn có một mũi tên giữa cổ, phần đuôi có lông nhú lên từ quả táo Adam của hắn ta. Thậm chí nhiễu loạn hơn: bức tượng hắn ta đang giữ… đó là Zeus?

Khó để chắc chắn. Hầu hết các bức tượng thần Hy Lạp trông tương tự nhau. Nhưng gương mặt râu quai nón, tỏa sáng nhắc nhở Jason rất nhiều về tượng Zeus Hippie khổng lồ trong Ca bin Một tại Trại Con Lai. “Món hiến tế tiếp theo của chúng ta!” con ma cà rồng hét lên, giọng hắn ta rì rầm từ mũi tên trong cổ. “Cùng cho Mẹ Đất ăn!”

Những người tham gia bữa tiệc hét lên và ném ly của mình xuống. Con ma cà rồng hướng đến trung tâm vòi phun nước. Đám đông tách ra, và Jason nhận ra vòi phun nước không được làm đầy bởi nước. Từ cái bệ cột cao một mét, một mạch cát phun lên phía trước, tạo hình vòng cung thành một màn hình cái ô của những hạt trắng trước khi tràn vào cái bồn tròn. Con ma cà rồng nhấc bức tượng cẩm thạch vào vòi phun nước.

Ngay khi đầu của Zeus chạm tới cái vòi cát, bức tượng cẩm thạch rã ra như đang đi qua một cái máy nghiền gỗ. Cát lóng lánh ánh vàng, màu của ichor – máu thần thánh. Sau đó toàn bộ ngọn núi rung chuyển bởi một tiếng BÙM nghẹn lại, như tiếng ợ sau bữa ăn. Những người chết dự tiệc gầm lên tán thành. “Thêm bất kỳ bất tượng nào nữa à?” con ma cà rồng hét lên với đám đông. “Không?

Vậy ta đoán chúng ta sẽ phải đợi cho vài vị thần thật để hiến tế!” Những người bạn của hắn cười và ủng hộ khi con ma cà rồng rơi tõm xuống bàn tiệc gần nhất. Jason siết chặt cây gậy của mình. “Tên đó vừa mới làm tan rã cha tớ. Hắn ta nghĩ hắn là ai?” “Tớ đoán đó là Antious,” Annabeth nói, “một trong những thủ lĩnh của những kẻ cầu hôn. Nếu tớ nhớ không lầm, Odysseus đã bắn vào cổ ông ta mũi tên đó.”

Piper cau mày. “Chị nghĩ điều đó sẽ làm hắn ngã. Còn tất cả những người khác? Tại sao có quá nhiều?” “Chị không biết,” Annabeth đáp. “Chị đoán là những tân binh của Gaia. Một số chắc là hồi sinh trước khi chúng ta gần Cửa Tử. Một số chỉ là những linh hồn.” “Một số là ma cà rồng,” Jason nói. “Những kẻ với những vết thương hở và da xám, giống như Antinous… Tớ đã đánh nhau với loài của chúng trước đây.” Pipper kéo mạnh cọng lông yêu quái mình chim của mình. “Chúng có thể bị giết không?”

Jason nhớ lại một cuộc tìm kiếm mà cậu đã làm cho Trại Jupiter vài năm trước ở San Bernardio. “Không dễ dàng. Chúng mạnh, nhanh và thông minh. Chúng cũng ăn thịt người.” “Tuyệt vời,” Annabeth lẩm bẩm. “Tớ không thấy bất cứ quyền lựa chọn nào ngoài việc dính với kế hoạch.

Chia ra, thâm nhập, tìm ra tại sao chúng ta ở đây. Nếu nọi việc trở nên xấu đi -” “Chúng ta dùng kế hoạch dự phòng,” Piper nói. Jason ghét kế hoạch dự phòng. Trước khi họ rời tàu, Leo đã đưa cho mỗi người bọn họ một cây pháo sáng khẩn cấp với kích thước của một cây nến sinh nhật. Giả sử là, nếu họ ném một cây vào không khí, sẽ bắn lên một tia sáng lân tinh, báo động cho Argo II rằng nhóm gặp vấn đề. Vào lúc đó, Jason và các cô gái sẽ có vài giây để ẩn núp trước khi máy bắn của con tàu sẽ thiêu cháy vị trí của họ, nhấn chìm cung điện trong lửa Hy Lạp và làm nổ tung những quả bom đồng Celestial.

Donate Ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe

Nhằm duy trì website tồn tại lâu dài và phát triển, nếu bạn yêu thích Taiebooks.com có thể ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe để thêm động lực nha.

Bạn cần biết thêm lý do để ủng hộ Taiebooks.com ?

  • Website cần duy trì tên miền, máy chủ lưu trữ dữ liệu tải ebook và đọc online miễn phí.
  • Đơn giản bạn là một người yêu mến sách & Taiebooks.com.

0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x