Sách này chia sẻ mục đích hỗ trợ người đọc cá nhân chưa có điều kiện mua sách giấy, hoàn toàn miễn phí và phi lợi nhuận. Sách được sưu tầm nhiều nguồn khác nhau mọi bản quyền thuộc về Tác Giả & Nhà Xuất Bản!

Giới thiệu & trích đoạn ebook

Sách Ông Già Noel Bị Bắt Cóc của tác giả Nhiều Tác Giả mời bạn thưởng thức.

Câu chuyện thật xảy ra với Rudolph

Nhiều năm về trước, vào một đêm tháng 12, có một cô bé ngồi vào lòng cha nó đặt câu hỏi. Đó là một câu hỏi đơn giản xuất phát từ trí tò mò của con trẻ, có lẽ chính vì vậy nó làm người cha, Robert May, hết sức đau lòng.

“Ba à”, cô bé Barbara May 4 tuổi hỏi, “Tại sao má con không giống má của các bạn khác vậy ba?”

Bob May liếc nhanh qua căn hộ hai phòng nghèo nàn của mình. Trên một chiếc ghế dài, người vợ trẻ của anh, Evelyn đang nằm co quắp trong cơn đau dữ dội của bệnh ung thư. Hai năm nay cô đã phải nằm liệt giường và cũng trong hai năm ấy tất cả những món thu nhập còm cõi và số tiền dành dụm ít ỏi đã đổ ra cho việc điều trị và tiền thuốc men.

Căn bệnh chết người này đã tàn phá cuộc đời của hai vợ chồng và giờ đây Bob chợt nhận ra hạnh phúc của đứa con gái đang ngày một lớn lên cũng đang bị đe dọa. Trong lúc lùa những ngón tay vào mái tóc tơ mịn màng của Barbara, anh cố nghĩ ra một câu trả lời thích hợp với câu hỏi của con gái.

Bob May hiểu rất rõ ý nghĩa của từ “không giống ai”. Từ lúc còn bé anh đã là một đứa trẻ ẻo lả với thân hình quắt queo. Với cái thói tai quái có phần độc ác rất trẻ con, những đứa bạn học trong trường bao giờ cũng lôi cậu bé còi cọc, gầy giơ xương ra trêu đùa. Sau này ở trường Dartsmouth nơi anh tốt nghiệp vào năm 1936, anh vẫn còn nhỏ bé đến nỗi bao giờ anh cũng bị người ta nhầm với một đứa em út của một người bạn học nào đó. Cuộc sống của anh sau khi tốt nghiệp cũng không hạnh phúc hơn. Khác với những người bạn khác trong lớp, rời trường đại học họ có những việc làm đầy triển vọng, Bob chỉ làm một nhân viên quèn chạy giấy tờ ở Montgomery Ward, một trung tâm bưu điện lớn ở Chicago. Bây giờ ở tuổi 33, Bob sống trong cảnh giật gấu vá vai, công nợ, tuyệt vọng và bất hạnh.

Trong lúc suy nghĩ về câu hỏi của con gái, làm sao anh biết được câu giải đáp thắc mắc của đứa con gái đang ngồi trong lòng anh sẽ đem đến cho anh cả tiền tài lẫn danh tiếng. Nó cũng mang lại niềm vui cho hàng ngàn những đứa trẻ như Barbara, con gái anh. Thế là vào một đêm tháng 12 rét mướt, trong căn hộ tồi tàn của mình, Bob ấp đầu con gái vào vai mình và bắt đầu một câu chuyện…

“Ngày xửa ngày xưa, có một con tuần lộc tên là Rudolph, đó là con tuần lộc duy nhất trên đời có một cái mũi đỏ thật bự. Lẽ tự nhiên người ta gọi nó là “Rudolph, con tuần lộc mũi đỏ”. Trong lúc Bob tiếp tục kể cho con gái nghe về Rudolph, anh cố hết sức để Barbara hiểu rằng, cả những sinh vật kỳ lạ, khác biệt với những sinh vật khác thì chúng cũng có thể có được cái năng lực huyền diệu làm cho kẻ khác hạnh phúc.

“Rudolph rất lấy làm xấu hổ về cái mũi “hổng giống ai” của nó. Những con tuần lộc khác cười nhạo; cả cha mẹ và chị nó cũng cảm thấy bị mất mặt với cái mũi của Rudolph. Và Rudolph chỉ còn biết nuốt vào những giọt lệ thương thân. “Tại sao tôi lại sinh ra với cái mũi quái đản như thế này?” nó kêu lên.

“Thế rồi”, Bob tiếp tục, “vào một đêm Noel nọ, Santa Claus sắp dây cương cho bầy tuần lộc khỏe mạnh tuyệt đẹp của mình – những con Dasher, Dancer, Prancer, Vixen và những con khác – chuẩn bị cho chuyến đi hàng năm vòng quanh thế giới. Cả bầy tuần lộc được tập hợp lại là để mang đến niềm vui cho những nhân vật nhỏ tuổi sống dưới mỗi mái nhà trên toàn thế giới. Nhưng đêm ấy, một làn sương mù tai hại đã buông xuống trái đất, Santa biết rằng trong màn sương mù đục lờ, dày đặc này ông không có cách nào tìm ra dù chỉ một ống khói.

“Bất thình lình Rudolph hiện ra, cái mũi đỏ của nó rực sáng như một ngọn đèn. Santa cảm thấy đây chính là câu trả lời cho vấn đề nan giải của mình. Ông dắt con Rudolph lại đằng trước xe trượt, choàng dây cương cho nó và trèo lên ghế. Họ lên đường, Rudolph đưa Santa đến tất cả các ống khói một cách an toàn. Mưa, sương mù, bông tuyết và mưa tuyết ư – không thành vấn đề, Rudolph đã có chiếc mũi đỏ của nó dẫn đường như một ngọn đèn hiệu.

“Và thế là Rudolph trở nên nổi tiếng hơn ai hết, nó được tất cả các con tuần lộc yêu quý. Cái mũi đỏ to tướng từng bị nó giấu đi trong tủi hổ giờ đây làm cho bất cứ con hươu, con nai nào trong thế giới những con vật xinh đẹp có sừng cũng phải ghen tÿ. Santa đã bảo với tất cả mọi người rằng Rudolph đã cứu ngày Giáng Sinh năm ấy và kể từ hôm đó, Rudolph được sống một cuộc đời yên ả, hạnh phúc.”

Cô bé Barbara cười khúc khích vì vui thích khi người cha kể xong. Đêm nào cô cũng nài cha kể lại câu chuyện ấy cho đến khi Bob có thể kể lại nó cả trong lúc anh đang ngủ. Gần đến mùa Giáng Sinh anh quyết định biến câu chuyện đó thành một bài thơ như kiểu bài “Đêm Noel”. Anh tự tay làm một cuốn sách nhỏ dạng bỏ túi, vẽ những hình minh họa đơn sơ với mục đích tặng cho con gái như một món quà Giáng Sinh.

Rồi, khi Bob bắt đầu kết thúc những nét vẽ về Rudolph thì cũng là lúc Evelyn May từ giã cha con anh đi mãi. Trong lúc bao nhiêu hy vọng tan thành mây khói, Bob tập trung vào con gái như một nguồn an ủi lớn. Tuy vậy, mặc cho nỗi đau trong cảnh khốn cùng, tang tóc, anh vẫn miệt mài ngồi bên bàn làm việc trong căn hộ ảm đạm, trống trải hơn bao giờ hết để sáng tạo Rudolph cùng với những giọt lệ cay xè trong mắt.

Donate Ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe

Nhằm duy trì website tồn tại lâu dài và phát triển, nếu bạn yêu thích Taiebooks.com có thể ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe để thêm động lực nha.

Bạn cần biết thêm lý do để ủng hộ Taiebooks.com ?

  • Website cần duy trì tên miền, máy chủ lưu trữ dữ liệu tải ebook và đọc online miễn phí.
  • Đơn giản bạn là một người yêu mến sách & Taiebooks.com.

0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x