Sách này chia sẻ mục đích hỗ trợ người đọc cá nhân chưa có điều kiện mua sách giấy, hoàn toàn miễn phí và phi lợi nhuận. Sách được sưu tầm nhiều nguồn khác nhau mọi bản quyền thuộc về Tác Giả & Nhà Xuất Bản!

Giới thiệu & trích đoạn ebook

CHƯƠNG 2

Sherlock trèo vào thư viện qua khung cửa sổ kiểu Pháp, đầu cúi gằm. Cậu cảm thấy mặt mình đang nóng rực, xấu hổ và thật lạ, cả tức giận nữa; mặc dù cậu không biết là giận dữ vì bực anh Mycroft đã bắt quả tang mình đang nghe lén hay giận chính mình đã để bị phát hiện như thế.

“Sao anh biết em ở bên ngoài vậy?” cậu hỏi.

“Trước hết,” Mycroft bình thản nói, “anh đoán là em sẽ ở ngoài đó. Em là một thiếu niên rất tò mò, và những sự việc gần đây cho thấy em không để ý gì đến việc tuân theo những luật lệ thông thường. Thứ hai, anh cảm thấy có một làn gió nhẹ thổi vào giữa khoảng hở của các cánh cửa sổ. Khi em đứng bên ngoài, mặc dù không ai thấy em, bóng em cũng không hề hắt vào, nhưng người em sẽ cản gió. Khi anh không cảm giác được làn gió trong vài giây thì anh đoán là vật gì đó đã cản nó. Và thủ phạm rõ nhất chắc chắn là em rồi.”

“Anh có bực em không?” Sherlock hỏi.

“Không hề,” Mycroft đáp.

“Anh cháu sẽ rất bực,” Amyus Crowe nói một cách ân cần, “nếu cháu vô ý để bóng mình hắt lên ban công trước cửa sổ đấy.”

“Đó chính là,” Mycroft đồng tình, “việc thể hiện lỗ hổng kiến thức về hình học không chấp nhận được. Và đó cũng thể hiện việc mình không có khả năng đoán trước những kết quả ngoài dự tính của việc đang làm.”

“Anh đang chọc quê em phải không.” Sherlock bắt bẻ anh trai.

“Có chút chút,” Mycroft thừa nhận, ”và chỉ muốn tốt nhất cho em thôi.” Anh dừng lại. “Em nghe được gì rồi?”

Sherlock nhún vai. “Chuyện gì đó về một người đàn ông vượt Mỹ đến Anh, và em nghĩ là ông ta rất nguy hiểm. À, thêm chuyện gì đó về gia đình Pinkertons nữa.”

Mycroft liếc nhìn ông Crowe bên kia phòng và khẽ nhướng mày. Ông Crowe cười nhẹ. “Họ không phải là gia đình đâu,” ông nói, “mặc dầu đôi lúc họ cũng cảm giác như thế. Trung Tâm Mật Vụ Pinkertons là một công ty đào tạo thám tử và vệ sĩ. Nó được thành lập bởi Allan Pinkerton tại Chicago cách đây mười hai năm khi ông ta nhận thấy rằng các công ty đường sắt tại Mỹ càng ngày càng phát triển nhưng họ lại không bảo vệ được chính mình khỏi nạn cướp bóc và phá hoại. Allan cho thuê người như kiểu một lực lượng cảnh sát bảo vệ.”

“Công ty này hoạt động hoàn toàn độc lập với luật pháp của chính quyền,” Mycroft bồi thêm, giọng thì thầm. “Em biết đó, đối với một đất nước vô cùng tự hào với những nguyên tắc được xây dựng dựa trên nền dân chủ, thì em sẽ có thói quen tạo ra những công ty hoạt động độc lập không đáng tin.”

“Chú gọi ông ta là “Allan” à,” Sherlock chợt nhận ra. “Chú biết ông ấy sao?”

“Al Pinkerton và ta có thời gian làm việc với nhau khá lâu”, ông Crowe thừa nhận. “Bảy năm trước chú và ông ấy kín đáo giúp Abrahan Lincoln đi qua Baltimore trên đường nhậm chức Tổng thống. Các tiểu bang miền Nam có một âm mưu sát hại Lincoln ngay trong thành phố, nhưng chính phủ đã thuê trung tâm Pinkertons bảo vệ và nhóm của chú đã giữ được mạng sống cho Tổng thống. Từ đó về sau chú thỉnh thoảng được nhờ làm cố vấn cho Al. Chưa bao giờ chú nhận lương, nhưng ông ấy trả tiền cho chú vào những dịp rất kỳ lạ.”

“Tổng thống Lincoln ư?” Sherlock nói, đầu cậu căng lên.

“Nhưng không phải là ông ấy đã…”

“Vâng, chúng rốt cuộc cũng bắt kịp ông ấy.” Khuôn mặt ông Crowe bỗng chốc lặng ngắt và nặng trĩu đau buồn. “Ba năm sau âm mưu bất thành tại Baltimore, một kẻ nào đó đã bắn Tổng thống tại Washington. Con ngựa của Tổng thống lúc đó chợt lồng lên và mũ ông bị bắn tung. Khi người ta tìm thấy chiếc mũ, họ thấy một lỗ đạn thủng trên đó. Người thoát chết trong gang tấc.” Ông thở dài. “Và một năm sau, chỉ cách đây ba năm thôi, trong lúc Tổng thống đang xem nhạc kịch, vở Người anh em họ nước Mỹ , thì một gã tên John Wilkes Booth đã bắn ông ấy từ phía sau gáy, sau đó hắn nhảy lên sân khấu và tẩu thoát.”

“Ông đã không có mặt ở đó,” Mycroft nói nhẹ nhàng. “Ông không thể làm được gì.”

“Đáng lẽ tôi phải ở đó mới phải,” ông Crowe đáp lại khe khẽ. “Và Al Pinkerton cũng nên thế. Vì sự thật là, tên vệ sĩ duy nhất cho Tổng thống đêm ấy là một cảnh sát nát rượu tên John Frederick Parker. Gã thậm chí còn không có mặt ở đó lúc Tổng thống bị bắn. Gã đang ở quán rượu Star bên cạnh, say bí tỉ.”

“Em cũng nhớ đã đọc được chi tiết này trên tờ báo của cha,” Sherlock nói, phá tan bầu không khí nặng nề đang bao phủ cả phòng. “Và em cũng nhớ rằng cha có nói về hắn, nhưng em thật sự vẫn không hiểu tại sao Tổng thống Lincoln lại bị sát hại.”

“Đó chính là vấn đề của các trường học hiện nay,” Mycroft lẩm bẩm. “Họ cứ nghĩ lịch sử nước Anh đã dừng lại cách đây một trăm năm và chẳng hề quan tâm gì đến lịch sử thế giới cả.” Anh liếc nhìn ông Crowe, nhưng người đàn ông Mỹ lại có vẻ lưỡng lự. “Anh nghĩ là em biết đến cuộc nội chiến đúng không?” anh hỏi Sherlock.

“Em chỉ biết qua tường thuật của tờ The Times thôi.”

“Ngắn gọn là như vầy, mười một tiểu bang ở miền Nam nước Mỹ tuyên bố độc lập và hình thành nên Liên Minh miền Nam.” Anh khịt khịt mũi. “Nó như kiểu Dorset, Devon và Hampshire đột nhiên quyết định muốn thành lập một đất nước riêng và tuyên bố chủ quyền tách rời khỏi nước Anh vậy.”

“Hoặc là giống như Ireland muốn độc lập thoát khỏi luật lệ của nước Anh,” ông Crowe thì thầm.

“Đó hoàn toàn là một tình huống khác chứ,” Mycroft cắt ngang. Quay sang Sherlock, anh nói tiếp: “Trong một thời gian ngắn, nước Mỹ có hai Tổng thống – Abraham Lincoln ở miền Bắc và Jefferson Davis ở miền Nam.”

“Tại sao họ lại muốn độc lập vậy anh?” Sherlock hỏi.

“Ai mà không muốn độc lập chứ?” Mycroft trả lời. “Vì họ không thích nhận mệnh lệnh. Và trong trường hợp này là do bất đồng quan điểm chính trị. Các bang miền Nam thì ủng hộ việc duy trì nô lệ, trong khi Lincoln lại vận động tranh cử dựa trên tư tưởng giải phóng nô lệ.”

“Không đơn giản chỉ có thế đâu,” ông Crowe tham gia.

“Đúng là như thế,” Mycroft hoàn toàn đồng ý, “nhưng trong thời gian ngắn thì tình hình là như vậy. Chiến sự bắt đầu nổ ra vào ngày 12 tháng Tư năm 1861, và trong vòng bốn năm sau đó đã có 620,000 lính Mỹ chết vì giết lẫn nhau – thậm chí có những trường hợp, anh em và cha con giết hại lẫn nhau nữa.” Giọng anh lúc này run lên, và trong thoáng chốc căn phòng có vẻ tối đi như thể có một đám mây đen đang bay ngang che mặt trời vậy. “Dần dần,” anh tiếp tục câu chuyện, “miền Bắc – được biết đến như Hiệp Chủng Hoa Kỳ – tiêu diệt từ từ sức mạnh của miền Nam – phe được gọi là Liên Minh miền Nam. Tướng hàng đầu của phe ly khai này – Tướng Robert Lee – đã đầu hàng vào ngày 9 tháng Tư năm 1865. Đó cũng chính là lý do tên John Wilkes Booth đã hạ sát Tổng thống Lincoln năm ngày sau đó. Tuy nhiên sự việc diễn ra chỉ là một phần của một âm mưu lớn hơn nhiều – bên ly khai còn định giết chết Bộ trưởng và Phó Tổng thống – nhưng tên sát thủ thứ hai thất bại, còn tên thứ ba thì lại hóa rồ và bỏ trốn. Tướng cuối cùng của phe ly khai đầu hàng vào ngày 23 tháng Sáu năm 1865 và lực lựơng quân sự cuối cùng của họ – thủy thủ của tàu Shenandoah – cũng chịu thua vào ngày 2 tháng Mười một năm 1865.” Anh mỉm cười như nhớ ra điều gì. “Khôi hài nhất là họ lại đầu hàng tại Liverpool, nước Anh, sau khi băng qua biển Atlantic với nỗ lực tránh khỏi việc đầu hàng quân đội miền Bắc. Anh đã có mặt ở đấy, đại diện cho chính phủ Anh. Và thế là cuộc nội chiến kết thúc.”

Donate Ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe

Nhằm duy trì website tồn tại lâu dài và phát triển, nếu bạn yêu thích Taiebooks.com có thể ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe để thêm động lực nha.

Bạn cần biết thêm lý do để ủng hộ Taiebooks.com ?

  • Website cần duy trì tên miền, máy chủ lưu trữ dữ liệu tải ebook và đọc online miễn phí.
  • Đơn giản bạn là một người yêu mến sách & Taiebooks.com.

0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x