
Đừng Nghi Ngờ Tình Yêu Của Anh – Đọc Sách Online Ebooks PDF
Giới thiệu & trích đoạn ebook
Sách Đừng Nghi Ngờ Tình Yêu Của Anh của tác giả Daisy Thomson.
Chương 2
Tôi cảm thấy bối rối vì đã chứng kiến chuyện của gia đình Luke. Tôi chắc chắn rằng lúc đó Lisa Fletcher sẽ cảm thấy đang hối tiếc vì đã theo những cảm hứng nhất thời mời một người lạ ăn cơm cùng với những người thân của anh ta.
Tôi gợi ý với Luke:
– Tôi nghỉ tôi nên đi trước khi chị gái anh quay lại. Chị ấy sẽ không vui nếu thấy tôi vẫn còn ngồi đây.
– Không, cô nên ở đây. Chị tôi sẽ không bằng lòng khi nghĩ rằng lối cư xử của chị ấy đã làm cô sợ mà bỏ đi. Vài phút nữa chị ấy sẽ ổn thôi, rồi cô xem.
Jami lo lắng hỏi:
– Có phải cháu cứ gọi chú là Lulu nên cô Marguerite mới giận vậy không? Cháu không muốn làm cô Marguerite buồn đâu mà. Giọng Jami có vẻ hối lỗi. Luke dỗ dành cậu bé:
– Cháu chẳng có lỗi gì cả, Jami ạ.
– Bà bảo cháu là điều phiền phức đối với cô chú. Cháu nghe thấy bà nói với cô Nana là nếu không vì cháu thì cô Marguerite đã không phải hoãn đám cưới.
Jami mếu máo, Luke nghiêm nghị bảo:
– Cháu nghe nhầm đấy, Jami ạ! Còn nữa, cháu không được phép nghe trộm người khác nói chuyện, nhớ chưa chàng trai? Nào, bây giờ cho chú biết, cô Marguerite định cho chú cháu ta làm gì chiều nay nào?
– Chúng ta sẽ gặp cô Frederique, sau đó sẽ đi mua sắm. Nhưng cháu không thích mua sắm đâu, Jami nhăn nhó nói.
– Chú cũng chẳng thích mua sắm. Luke nói với thằng bè rồi liếc qua tôi vẻ khôi hài. Anh ta nói tiếp:
– Dù sao thì ngày hôm nay cũng không tệ lắm bởi vì cháu sẽ được mua những thứ cháu thích. Cháu nghĩ chúng ta sẽ mua gì cho Nana nào? Sôcôla nhé?
– Cô ấy không thích sô cô la đâu! Jami bĩu môi.
Tôi gợi ý:
– Một con mèo Trung Quốc thì sao nhỉ? Cháu có nói là Nana thích mèo mà.
Jami đồng tình:
– Đúng rồi, cô ấy thích mèo. Cô ấy cũng có một con mèo.
Luke gật đầu tán thưởng. Một con mèo Trung Quốc ư? Được đấy, phải không Jami? Chắc chắn cô Marguerite sẽ biết chúng ta tìm được một con mèo như thế ở đâu. Anh ta cười, đứng dậy, nhìn xuyên qua gian phòng về phía Marguerite đang đi ra. Ở quấy thanh toán có một người đàn ông vẻ phong sương đang nhìn theo Marguerite. Người đàn ông ấy làm tôi mơ hồ nhớ tới một người ở công viên Luxembourg khi ông ta đang đứng xem bọn trẻ con với vẻ chăm chú không che giấu nổi.
Marguerite đến chỗ chúng tôi và nói lời xin lỗi.
– Lisa ạ! Tôi xin lỗi về chuyện ban nãy, hy vọng cô sẽ không phiền lòng chứ?
Rồi quay sang Luke, Marguerite bảo:
– Tôi hy vọng đã không để cậu phải đợi qúa lâu. Nói rồi chị ta cười. Nụ cười của chị ấy tươi, tự nhiên chứng tỏ chị ấy đã lấy lại được bình tĩnh. – Chắc cậu đang lo lắng lắm vì cậu biết Frederique sẽ sốt ruột như thế nào nếu chúng ta không đến chỗ hẹn đúng giờ, phải không?
Luke lắc đầu:
– Đúng là phụ nữ, hình như một cô gái chỉ bắt người đàn ông đợi mình, còn chẳng bao giờ có chuyện ngược lại cả.
Jami cáu kỉnh:
– Cháu không muốn đến vói cô Frederique chiều nay đâu. Cô ấy chẳng để ý gì đến cháu hết, như thể là cô ấy không nhớ cháu. Cháu muốn đi với cô Lisa dể chọn qùa cho Nana cơ. Thằng bé nhìn tôi đầy hy vọng.
Luke nháy mắt vẻ hài hước:
– Nhưng ngày hôm nay chúng ta đã làm phiền Lisa đủ rồi. Chú chắc cô ấy vì lịch sự nên không tỏ ra sốt ruột đấy thôi, chứ hẳn cô ấy muốn đi lo chuyện của mình lắm rồi.
Luke nhầm. Tôi chẳng muốn đi lo chuyện của tôi chút nào. Thời gia ít ỏi mà tôi chia sẻ cùng gia đình hấp dẫn và đầy tò mò này đã làm cho ý tưởng đi quanh Paris của tôi trở nên mờ nhạt.
Hơn nữa, trước đó tôi vừa thấy mình bị cuốn hút bởi người đàn ông mà tôi vừa quen. Tôi thích cách anh ta nhìn, cách anh ta cười. Tôi thích cách anh ta trêu chọc chị gái mình và sự dịu dàng trìu mến anh ta dành cho đứa cháu nhỏ.
Tôi ước gì mình biết anh ta rõ hơn, nhưng điều đó không thể bởi ít phút nữa thôi chúng tôi sẽ bắt tay nhau và chào tạm biệt. Sẽ là như vậy.
Sợ nếu trả lời lưỡng lự sẽ làm mọi người nghĩ rằng tôi muốn lợi dụng họ, nên tôi nói nhanh:
– Anh nói đúng đấy. Tôi e là phải chia tay mọi người ngay bây giờ. Chiều nay tôi phải đợi một cú điện thoại tại khách sạn. Nói rồi tôi đi cùng mọi người ra nhà hàng và dừng lại nơi vỉa hè để bắt tay tạm biệt từng người. Tôi nói:
– Cảm ơn vì mong muốn được ăn ở Lipp, cái mong muốn từ ngày tôi còn học ở Sorbonne đã trở thành hiện thực.
Marguerite bắt tay tôi trước tiên. Chị ấy đề nghị:
– Lisa, cô có ở đây xa lắm không? Tôi không thể lái xe đưa cô về khách sạn được ư?
Tôi cười với chị ấy và nói:
– Cảm ơn đề nghị của chị. Nhưng khách sạn tôi ở gần đây thôi. Nó nằm trên phố Seine. Đằng nào tôi cũng cần thể dục giải phóng calo mà chị.
Tôi rụt tay ra khỏi bàn tay nắm chặt của Marguerite và chìa nó cho Jami:
Sách liên quan
Donate Ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe
Nhằm duy trì website tồn tại lâu dài và phát triển, nếu bạn yêu thích Taiebooks.com có thể ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe để thêm động lực nha.
Bạn cần biết thêm lý do để ủng hộ Taiebooks.com ?
- Website cần duy trì tên miền, máy chủ lưu trữ dữ liệu tải ebook và đọc online miễn phí.
- Đơn giản bạn là một người yêu mến sách & Taiebooks.com.