Sách này chia sẻ mục đích hỗ trợ người đọc cá nhân chưa có điều kiện mua sách giấy, hoàn toàn miễn phí và phi lợi nhuận. Sách được sưu tầm nhiều nguồn khác nhau mọi bản quyền thuộc về Tác Giả & Nhà Xuất Bản!

Giới thiệu & trích đoạn ebook

Sách Người Dọn Phòng của tác giả Nita Prose mời bạn thưởng thức.

Tôi không cho phép hành động của cô ấy ảnh hưởng tới nhiệm vụ trước mắt. Ngược lại, tôi đã ngay lập tức bắt tay dọn dẹp phòng suite một cách đầy khí thế. Khi tất cả đều đã đâu vào đấy, tôi đứng ngoài cửa phòng tắm đóng kín cùng một hộp khăn giấy và gào với vào Giselle ở bên trong theo cách ông Snow từng dạy. “Các phòng ốc của cô đều đã được khôi phục lại trạng thái hoàn hảo rồi! Tôi sẽ quay lại dọn phòng tắm sau nhé!”

“Được!” Giselle trả lời. “Nhưng không cần phải hét toáng như thế đâu! Trời ạ!” Cuối cùng, khi cô ấy bước ra khỏi phòng tắm, tôi đưa cho cô ấy một mảnh khăn giấy, phòng khi cô ấy thật sự bị dị ứng hay đang cảm thấy khó chịu. Tôi đã mong được chuyện trò đôi chút với cô ấy, vì cô ấy thường nói chuyện khá nhiều, nhưng cô ấy lại nhanh chóng chạy biến vào phòng ngủ để mặc quần áo.

Sau đó, tôi rời khỏi phòng suite và lên làm việc trên tầng bốn, dọn hết phòng này tới phòng khác. Tôi làm phồng những chiếc gối, lau thật bóng những chiếc gương mạ vàng. Tôi phun dung dịch tẩy rửa vào những vết ố và vết bẩn trên tường cùng giấy dán tường để loại bỏ chúng. Tôi gom ga trải giường bị bẩn và khăn ẩm. Tôi khử trùng các bồn cầu và bồn rửa bằng sứ.

Sau khi đã làm xong một nửa công việc của mình ở tầng đó, tôi nghỉ ngơi một chút để chuyển xe đẩy xuống tầng hầm, quẳng hai cái túi nặng, to đùng đựng ga trải giường và khăn bẩn ở tiệm giặt dưới đấy. Bất chấp bầu không khí tù túng của các khu tầng hầm, thậm chí tình trạng của chúng còn trở nên tệ hơn bởi ánh đèn huỳnh quang sáng rực cùng trần rất thấp, cảm giác mới nhẹ nhõm làm sao khi được bỏ lại những chiếc túi ở đó. Sau khi quay trở về hành lang, tôi đã cảm thấy dễ chịu hơn rất nhiều, nếu không muốn nói là chỉ còn mong manh tí chút như hơi sương.

Rồi tôi quyết định ghé thăm Juan Manuel, người rửa bát trong bếp. Tôi phóng qua những dãy hành lang tựa như mê hồn trận, thực hiện những cú rẽ quen thuộc – trái, phải, trái, trái, phải – giống như một con chuột tinh khôn đã được huấn luyện trong mê cung. Khi tôi tới được cánh cửa bếp rộng rãi và đẩy cửa bước vào, Juan Manuel bèn ngừng mọi việc lại và ngay lập tức lấy cho tôi một cốc nước lạnh lớn, có đá, khiến tôi rất cảm kích.

Sau vài câu chuyện trò rất thoải mái, tôi chào tạm biệt anh ấy. Rồi tôi tới lấy thêm khăn và ga trải giường sạch ở khu vực của bộ phận dọn phòng. Sau đó, tôi lên tầng hai, nơi có bầu không khí trong lành hơn để bắt đầu dọn dẹp dãy phòng mới, một việc có thể mang lại chút thay đổi nho nhỏ về tiền boa dù còn chưa chắc chắn, nhưng chuyện đó cứ để sau.

Tới khi tôi kiểm tra đồng hồ đeo tay của mình thì đã khoảng ba giờ. Cũng đã đến lúc tôi phải lên tầng bốn và dọn dẹp phòng tắm cho ông bà Black. Tôi dừng lại bên ngoài cửa phòng họ để nghe ngóng bằng chứng cho thấy bên trong có người. Tôi gõ cửa, theo đúng lễ nghi. “Dịch vụ dọn phòng đây ạ!” Tôi nói to, nhưng bằng giọng có thẩm quyền theo kiểu lịch sự. Không thấy tiếng trả lời. Tôi lấy thẻ phòng tổng của mình ra rồi nhanh chân bước vào phòng suite của họ, kéo xe đẩy theo sau.

“Thưa ông bà Black? Tôi có thể hoàn tất việc dọn dẹp vệ sinh của mình được không ạ? Tôi rất mong được trả lại trạng thái hoàn hảo cho phòng của các vị.”

Rõ ràng không có gì. Hoặc là tôi nghĩ vậy. Vợ chồng nhà họ đã ra ngoài. Vậy càng tốt cho tôi. Tôi có thể làm công việc của mình một cách vẹn toàn mà không bị quấy rầy. Tôi để cánh cửa nặng nề khép lại sau lưng, rồi kiểm tra phòng khách của họ. Trông nó không giống như hiện trạng tôi mới bỏ lại vài tiếng đồng hồ trước, tức là gọn gàng và sạch sẽ. Những tấm rèm đã được kéo sát vào các ô cửa sổ đầy tráng lệ, cao từ sàn phòng đến tận trần, nhìn ra con phố phía dưới; vài chai rượu scotch nhỏ trong chiếc tủ lạnh của khách sạn đang nằm ngả ngớn trên mặt bàn bằng kính, một chiếc cốc vại đã vơi mất một nửa đặt ngay bên cạnh chúng, kế nữa là một điếu xì gà chưa hút, một tờ khăn ăn nhàu nát rơi trên sàn, cùng một mảng cỏ trên đi văng nơi mông người uống rượu đã lưu lại dấu vết. Chiếc túi xách tay màu vàng của Giselle đã không còn ở chỗ tôi từng nhìn thấy lúc sáng nữa, tức là trên chiếc bàn làm việc cạnh lối vào, điều đó đồng nghĩa rằng cô ấy đang đi thăm thú trong thành phố.

Công việc của một nhân viên dọn phòng sẽ chẳng bao giờ hoàn thành, tôi tự nhủ như vậy khi lấy chiếc gối khỏi đi văng, làm phồng nó, rồi trả về chỗ cũ, vuốt cho phẳng phiu mọi khuyết điểm còn sót lại trên chiếc đi văng đó. Trước khi dọn sạch bàn, tôi quyết định đi kiếm tra một lượt tình trạng của các căn phòng khác. Trông có vẻ như tôi sắp phải dọn lại toàn bộ phòng suite từ đầu rồi.

Tôi đi thẳng tới phòng ngủ ở phía trong phòng suite. Cửa đang mở, một trong mấy chiếc áo choàng tắm trắng bằng vải lông của khách sạn đang vứt vương vãi trên sàn phòng, ngay bên ngoài ngưỡng cửa. Từ góc nhìn thuận lợi của mình, tôi có thể trông thấy chiếc tủ quần áo trong phòng ngủ, với một cánh cửa vẫn đang mở, y như lúc tôi bỏ nó lại vào buổi sáng; két sắt bên trong cũng đang mở khiến cửa tủ không thể khép lại bình thường. Một số đồ trong két vẫn còn nguyên – tôi có thể lập tức nhận ra được ngần ấy điểu – nhưng đáng chú ý thay, những thứ từng khiến tôi phải kinh ngạc phần nào lúc sáng giờ đã biến mất cả. Ở khía cạnh nào đấy, chuyện này thật nhẹ nhõm. Rồi tôi chuyển hướng sự chú ý ra khỏi tủ quần áo, cẩn thận bước qua chiếc áo choàng tắm trên sàn kia, sau đó vào phòng ngủ.

Donate Ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe

Nhằm duy trì website tồn tại lâu dài và phát triển, nếu bạn yêu thích Taiebooks.com có thể ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe để thêm động lực nha.

Bạn cần biết thêm lý do để ủng hộ Taiebooks.com ?

  • Website cần duy trì tên miền, máy chủ lưu trữ dữ liệu tải ebook và đọc online miễn phí.
  • Đơn giản bạn là một người yêu mến sách & Taiebooks.com.

0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x