Sách này chia sẻ mục đích hỗ trợ người đọc cá nhân chưa có điều kiện mua sách giấy, hoàn toàn miễn phí và phi lợi nhuận. Sách được sưu tầm nhiều nguồn khác nhau mọi bản quyền thuộc về Tác Giả & Nhà Xuất Bản!

Giới thiệu & trích đoạn ebook

Sách Thiên Nga Hoang Dã của tác giả Jung Chang mời bạn thưởng thức.

2. Thậm chí nước lã cũng ngọt

Bức thư của vợ cả tướng Tiết cũng yêu cầu cha mẹ bà tôi mang con về. Mặc dù lời lẽ trong thư, theo cung cách truyền thống, chỉ bóng gió xa xôi, bà tôi hiểu rằng mình phải dọn ra khỏi ngôi nhà đang ở.

Cha bà đã nhận bà về, nhưng rất miễn cưỡng. Lúc này ông cố ngoại đã thôi không còn ra vẻ là người cha gương mẫu của gia đình nữa. Từ lúc kết thân với tướng Tiết, ông cố đã thăng tiến. Ông được thăng chức Cục phó Cục Cảnh sát Nghĩa Huyện, đồng thời gia nhập vào giới quảng giao, trở nên khá giàu có, tậu thêm đất và bắt đầu hút á phiện.

Ngay khi được thăng chức, ông đã có thêm một người thiếp, một phụ nữ Mông Cổ, được cấp trên trực tiếp của ông tặng cho. Thời bấy giờ, tặng thiếp cho một đồng nghiệp đang lên là thông lệ, và viên cục trưởng cảnh sát thì lấy làm vui vẻ gia ân cho người của tướng Tiết. Nhưng ông cố tôi cũng nhanh chóng kiếm được một người thiếp khác; với những người có địa vị như ông cố, càng nhiều thê thiếp càng chứng tỏ vị thế của mình. Ông cũng không phải tìm đâu xa, người thiếp đầu tiên của ông có một em gái.

Khi bà ngoại tôi trở lại nhà cha mẹ, hoàn cảnh gia đình đã khác nhiều so với khi bà đi lấy chồng gần mười năm trước. Thay vì chỉ có người mẹ tội nghiệp, bị ức hiếp của bà, giờ đây cha bà đã có đến ba vợ. Một trong hai người thiếp đã sinh một con gái, tuổi xấp xỉ mẹ tôi. Em gái bà tôi, dì Lan, bấy giờ đã gần mười sáu tuổi, và vẫn chưa lấy chồng, điều này cũng khiến cha bà cáu bẳn.

Bà tôi trải qua hết ngỡ ngàng này đến ngạc nhiên khác. Cha bà oán giận cả vợ và con gái. Ông cố bực bội với vợ đơn giản vì sự tồn tại của bà, ông càng ghét bà khi có thêm hai người thiếp mà ông sủng ái hơn. Ông ăn cơm cùng họ, bỏ mặc vợ ăn một mình. Về phần bà tôi, ông cố giận bà vì quay lại khi ông đã tạo dựng được một thế giới mới cho riêng mình.

Ông cố cũng coi bà tôi như một vận rủi (khắc chồng) vì chồng bà đã chết. Ngày đó, những phụ nữ có chồng mất sớm bị người đời mê tín cho rằng họ đã gây ra. Ông cố tôi coi con gái là điềm xấu, mối đe dọa cho sự nghiệp của ông, và ông muốn tống khứ bà tôi ra khỏi nhà.

Hai người thiếp còn xúi giục thêm. Trước khi bà tôi trở về họ đã nắm hết mọi thứ ở trong nhà. Bà cố tôi rất hiền, thậm chí là yếu đuối. Mặc dù, về mặt lý thuyết, địa vị của bà cao hơn hai người thiếp, nhưng bà lại thường bị họ ức hiếp. Năm 1930, bà cố tôi hạ sinh một người con trai, tên là Ngọc Lâm. Điều này tước đi sự đảm bảo tương lai của hai người thiếp, vì khi ông cố tôi qua đời, toàn bộ gia sản nghiễm nhiên sẽ thuộc về con trai. Họ luôn nổi giận mỗi khi thấy ông cố Dương Nhữ Sơn chiều chuộng con trai. Kể từ khi cậu Ngọc Lâm ra đời, họ dấn thêm một bước trong cuộc chiến tâm lý nhằm vào bà cố tôi, cô lập bà cố trong chính ngôi nhà của bà. Họ chỉ nói với bà cố khi đay nghiến, than phiền, và lúc nào cũng nhìn bà bằng vẻ mặt lạnh lùng, cay nghiệt. Bà cố tôi chẳng nhận được một sự ủng hộ nào từ chồng, ông vẫn luôn khinh thường vợ và không hề đoái hoài đến bà dù thực tế bà đã sinh được cho ông một mụn con trai. Ông cố tìm ra những cách mới để gây chuyện với vợ.

Bà ngoại tôi mạnh mẽ hơn mẹ của mình, và nỗi thống khổ trong hơn mười năm qua đã làm bà tôi thêm cứng rắn. Thậm chí ông cố cũng có phần nể bà. Bà tôi tự nhủ rằng những ngày quỵ lụy cha đã qua rồi, giờ đây bà phải đấu tranh cho mẹ và cho chính bản thân mình. Vì bà tôi có mặt ở nhà, những người thiếp đã phải kiềm chế bản thân, thậm chí họ còn thỉnh thoảng nở nụ cười lấy lòng nữa. Đấy là bầu không khí mà mẹ tôi đã sống trong khoảng từ khi lên hai đến năm bốn tuổi. Mặc dù được bảo bọc bằng tình yêu thương của bà ngoại, mẹ tôi vẫn cảm nhận được bầu không khí căng thẳng luôn bao trùm cả nhà.

Bà ngoại tôi khi đó là một phụ nữ trẻ xinh đẹp đang giữa độ tuổi đôi mươi. Bà còn có tài thơ ca nhạc họa, nên vài người đã ngấp nghé đánh tiếng với cha bà. Nhưng vì bà đã từng làm thiếp, nên những người hỏi cưới bà làm vợ đều nghèo, và không có cơ hội được ông cố Dương đồng ý.

Bà tôi đã hứng chịu đủ thù hận, căm ghét trong thế giới của những người làm thiếp, chỉ có một lựa chọn, hoặc là nạn nhân hoặc biến người khác thành nạn nhân, không có chỗ cho sự thỏa hiệp. Điều duy nhất bà tôi mong muốn là được bình yên nuôi con gái.

Cha bà liên tục hối thúc bà tái hôn, lúc thì thể hiện bằng những lời bóng gió chướng tai, nhiều lúc lại nói thẳng rằng bà phải cuốn gói đi. Nhưng bà tôi không có chỗ nào mà đi. Bà không có chỗ ở, và cũng không được phép đi làm. Sau một thời gian, không chịu nổi áp lực, bà bị suy sụp tinh thần.

Donate Ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe

Nhằm duy trì website tồn tại lâu dài và phát triển, nếu bạn yêu thích Taiebooks.com có thể ủng hộ chúng tớ 1 ly cafe để thêm động lực nha.

Bạn cần biết thêm lý do để ủng hộ Taiebooks.com ?

  • Website cần duy trì tên miền, máy chủ lưu trữ dữ liệu tải ebook và đọc online miễn phí.
  • Đơn giản bạn là một người yêu mến sách & Taiebooks.com.

0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x